- Sumário
- Óperas portuguesas que se representaram nos teatros públicos desta corte, Bairro Alto e Mouraria, tomo I (Adolonimo em Sidónia; A Ninfa Siringa; Novos Encantos de Amor; Adriano em Síria)
- Ano
- 1746
- Localização
- Biblioteca do Palácio Nacional de Mafra (2-24-2-14); Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra (Misc. 574)
- Impresso
- Lisboa, oficina de Inácio Rodrigues, 1746
Óperas portuguesas que se representaram nos teatros públicos desta corte, Bairro Alto e Mouraria
Tomo I, que contém:
Adolonimo em Sidónia
A Ninfa SiringaNovos Encantos de Amor
Adriano em SíriaLisboa
Na oficina de Inácio Rodrigues
1746
Com todas as licenças necessárias e privilégio real
Do Ordinário
Censura do M.R.P.M.D. José Barbosa, prepósito da casa de nossa senhora da divina providência de Clérigos regulares, cronista da sereníssima Casa de Bragança, examinador das três ordens militares e sinodal do patriarcado e académico do número da Academia Real.
Excelentíssimo e Reverentíssimo senhor,
Por ordem de vossa excelência vi as Comédias portuguesas que pretende imprimir Francisco Luís Ameno e me parecem que se lhe pode dar licença, porque não têm cousa alguma contra a fé ou bons costumes. Lisboa, nesta casa de nossa senhora da divina providência de clérigos regulares, 6 de Abril de 1743.
D. José Barbosa C. R.
Vista a informação podem-se imprimir os papéis de que se trata e depois de impressos tornarão para se conferir e dar licença para que corram. Lisboa, 6 de Abril de 1743.
Dantas.
Do Desembargo do Paço.
Que se possa tornar a imprimir vistas as licenças do Santo Ofício e Ordinário, e depois de impresso tornará a esta Mesa, para se conferir e taxar e dar licença para correr, sem a qual não correrá. Lisboa, 7 de Junho de 1743.
Pereira. Teixeira. Vaz de Carvalho. Costa.
Ópera intitulada Adolonimo em Sidónia
Argumento
Adolonimo, descendente de sangue real, amava muito a Sirene filha de Estrato, rei de Sidónia, e seu inimigo. E vendo ele que, por esta razão, lhe não podia manifestar o seu amor se determinou a ser seu jardineiro, sabendo, porém, que Sirene, ainda que constrangida, casava com Demétrio, foi assistir às bodas mascarado a impedir o esposório, o que feito e conhecido foi preso. E chegado quase aos últimos fins da vida, de que o livrou Alexandre Magno e o constituiu rei de Sidónia, casando-o com Sirene, e privou do reino a Estrato, como muito melhor constará da dita ópera, etc.
Cenas
Acto I
Mutação I, horta
Mutação II, Jardim
Mutação III, sala de palácio
Mutação IV, sala de docel bem armada
Acto II
Mutação I, jardim
Mutação II, sala
Mutação III, torre
Mutação IV, jardim
Mutação V, torre
Acto III
Mutação I, sala
Mutação II, torre
Mutação III, campo
Mutação IV, sala
Mutação V campo e vista de torre
Mutação VI, sala de docel
Interlocutores
Adolonimo, amante de Sirene
Demétrio
Alexandre Magno
Estrato, rei de Sidónia
Sirene, princesa, filha de Estrato
Cíntia, sua prima, amante de Demétrio
Cadeia, graciosa
Pimentão, gracioso, criado de Demetrio
Sapato, criado de Demétrio
Um algoz
Um general
Soldados, etc.
A Ninfa Siringa ou os amores de Pã e Siringa, ópera que se representou pelo Carna[va]l no Teatro do Bairro Alto de Lisboa
Argumento
Pã, semi-deus rústico, irmão de Sílvia, amava muito a ninfa Siringa, irmã do semi-deus Silvano, e vendo-se sempre desprezado em seus amores, a esperou em um bosque para alcançar dela por violência, o que não podiam os rogos e em fim encontrando-se ambos e vendo Siringa, que dificultosamente se defenderia dele, invocou a Júpiter que lhe valesse e logo ficou convertida em um canavial, até que por grandes rogos de Pã a tornou Júpiter à sua primeira forma e se casou com o dito deus Pã e também se desposa Silvano com Sílvia, cujos amores e o mais constará do contexto da história.
Interlocutores
Pã, semi-deus rústico
Silvano, semi-deus rústico
Siringa, ninfa rústica, irmã de Pã
Coscorão 1º gracioso, criado de Pã
Esguicho 2º gracioso, criado de Silvano.
Linguiça, velha criada de Sílvia.
Golosina, criada de Siringa.
Cenas da I parte
I Mutação de campo
II Mutação da sala
III Mutação de casa térrea com dous fornos
Cenas da II parte
I Mutação de jardim
II Mutação de antecâmera
III Mutação de jardim
IIII Mutação de bosques
Cenas da III parte
I Mutação de bosque com canavial e salgadeiras.
II Mutação de casa de forno.
Ópera intitulada Novos encantos de Amor, que se representou no Teatro da Casa da Mouraria
Figuras
Felizardo, 1º galã, príncipe de Dinamarca
Hipólito, 2º galã, sobrinho d'el rei de Suécia
Cardénio, 3º galã, sobrinho do czar de Moscovia
El rei de Suécia, barba
Machavelo, 1º gracioso, criado de Felizardo
Zápete, 2º gracioso, sevandija de palácio
Florisbela, 1ª dama, filha d'el rei de Suécia
Alteia, 2ª dama, sua irmã
Etcetera, graciosa, criada da princesa
Quatro aldeãs, soldados, guardas e monteiros
Cenas da I parte
I - Arvoredo, e no fundo uma gruta cercada de ramas
II – Vista de montes
III – Praça da cidade e vista de mar
IV – Salão
V – Jardim de caniços com alegretes de uma e outra parte
Da II parte
VI – Vista de bosque
VII – O arvoredo do princípio e a gruta
VII – Muros de jardim com varanda e janelas
IX - Jardim de alabastros e na boca da escotilha mais distante murtas que a encubram
Ópera intitulada Adriano em Síria
Argumento
Vencendo o imperador Adriano aos Partos, cativou a el rei Osroas e a sua filha Emirene e ao príncipe Farnaspe, amante de Emirene. Esta, pela sua grande fermusura, foi desejada de Adriano para esposa, ao que esta sempre repugnou por ser constante a Farnaspe. Osroas, por traição, pretende vingar-se tirando a vida a Adriano, errou o golpe e foi preso, e não obstando ser apanhado no delito fala sempre soberbamente ao imperador. Finalmente, Adriano, sabendo do honesto e firme amor de Emirene para com Farnaspe, com heróica resolução os manda livres, perdoa a Osroas e aceita por esposa a sabina, romana, e tudo o mais constará melhor do contexto da obra.
Interlocutores
Adriano, imperador de Roma
Farnaspe, príncipe
Aquílio
Osroas, rei dos Partos
Emirene, princesa dos Partos
Sabina, romana
Beringela, graciosa
Chichelo, gracioso
Guardas
Soldados romanos, soldados dos Partos
Cenas do I acto
I Mutação – Praça de Antióquia, etc.
II Mutação – Sala de palácio
III Mutação – Pátio de palácio com rotura por uma parte onde aparece incêndio
Cenas do II Acto
I Mutação – galeria no quarto de Adriano correspondente a diversos gabinetes
II Mutação – Estrada deliciosa de jardim
Cenas do III Acto
I Mutação – Sala com cadeiras
Última Mutação – Lugar magnífico de palácio com escadas. Vista de naus em o rio e de jardim