- Sumário
- Manuscrito da tragédia O Fanatismo ou Mafoma (s. a.)
- Ano
- s.a.
- Biblioteca/Arquivo
- Biblioteca de Arte da Fundação Calouste Gulbenkian
- Cota
- <span>(<a href="http://www.biblartepac.gulbenkian.pt/ipac20/ipac.jsp?session=12487Q70817EH.1756276&profile=ba&source=~!fcgbga&view=subscriptionsummary&uri=full=3100024~!130863~!1&ri=1&aspect=basic_search&menu=search&ipp=20&spp=20&staffonly=&term=mafoma&index=.GW&uindex=&aspect=basic_search&menu=search&ri=1#focus">TC 765</a>)  </span>
- Comentário
Para além deste testemunho manuscrito da tragédia, devem ser considerados mais três: um com despacho para impressão em 1785, que originou uma edição no mesmo ano, na Torre do Tombo, outro de 1786 (COD. 1381//5), e mais um de 1795 (COD. 1388//2 = F.R. 17), ambos na Biblioteca Nacional de Portugal.
Na verdade, a tragédia Mafoma ou O fanatismo, de Voltaire, foi alvo de diferentes traduções e de vários processos na Real Mesa Censória, como é reforçado pelos seguintes dados adicionais, e até pela própria variação a que o título foi sujeito: em 1770, e posteriormente, também em 1783 e 1784, há registo do despacho para o censor, com diferentes resultados: suprimida no primeiro e aprovada nos restantes dois; de 1776, existe um requerimento para licença de representação, mais um registo do despacho para o censor, um parecer favorável e uma deliberação, respeitantes a uma tradução de José Basílio da Gama; em 1779, uma tradução da tragédia integrou o espectáculo em benefício da actriz Teresa Joaquina, conforme notícia manuscrita e impressa do mesmo.
O Fanatismo ou Mafoma
Tragédia
O
Fanatismo
ou
Mafoma
Tragedia