- Sumário
- Folheto do drama jocoso para música Os filósofos imaginários (1790)
- Ano
- 1790
- Localização
- Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra (Misc. 591)
- Comentário
- Ediçãp bilingue
- Impresso
Lisboa, oficina de Simão Tadeu Ferreira, 1790
Os filósofos imaginários
Drama jocoso em música, para se representar no Teatro da Rua dos Condes, no ano de 1790, traduzido do idioma italiano para o português
Lisboa, na oficina de Simão Tadeu Ferreira, ano 1790
Com licença da Real Mesa da Comissão geral sobre o Exame e Censura dos Livros
Aos nobilíssimos senhores espectadores
O grande aplauso e geral aceitação que teve o primeiro drama; o ardentíssimod esejo que tenho de satisfazer aos votos do público me obrigam (nobilíssimos senhores e senhoras) a fazer uma confissão pública da minha dívida e egual demonstração do meu agradecimento, na representação de outro drama não mesnos gracioso, que agora, de novo, vos ofereço, estribado na esperança de que vos será igualemnte agradável. E, como alguns senhores acharam a tradução daquele assaz livre, trabalhei o possível para que a deste fosse mais literal e servil, obra, na verdade, dificílima em prosa, quanto mais vem verso, ainda em uma peça de pura galanteria que que, pelo rasteiro das expressões, vem a perder muito da sua natural beleza na própria. Os idiotismos, frases e mais circunstãncias de que se reveste uma e outra língua fazem com que em uma tradução totalemente servil se não pode satisfazer completamente à pureza da língua, à propriedade dos termos e das indispensáveis regras da
versificação, motivo porque roquei ao tradutor se inclinasse mais à verdadeira inteligência das palavras do que ao elevado do estilo, por conhecer naturalmente impossível.
Espero a vossa aprovação e, juntamente, que recebais esta segunda oferta como um seguro penhor do muito que desejo agradar-vos, nobilíssimos senhores.
Vosso devotíssimo e obsequiosíssimo servo
Domingos de Almeida
Actores
Primeiro bufo
Petrónio, filósofo imaginário, pai de Clarisse e Cassandra
O senhor Francisco Bartocci, virtuoso da Câmara de Sua Alteza Real, o Duque de Parma, infante de Espanha
Primeira dama
Clarisse, filha de Petrónio
O senhor Leonardo Martini
Segunda dama
Casandra, filha de Petrónio
O senhor Francisco Rossi
Julião, amante de Clarisse
O senhor Luís Secchioni
Pessoas que não falam
Lenado e Focião, filósofos, sequazes de Petrónio
Macróbio e Tibúrcio, estudantes, sequazes de Julião
A música é do célebre senhor João Paisiello, napolitano
A cena se finge em casa de Petrónio